EESTI FOLKLOORINÕUKOGU KUUKIRI

 

 
 

RAHVAMUUSIKAPEO LOOMINGULINE JUHT OLI MEIE JUHATUSE LIIGE JUHAN UPPIN

 
 

Meil on suur au, et nädalavahetusel meie kõigi hingekeeled helisema pannud laulu- ja tantsupeo rahvamuusikapeo loominguline juht oli Eesti Folkloorinõukogu juhatuse liige Juhan Uppin.

 

Aitäh imelise rahvamuusikapeo eest. Vaata, millest  Juhan Uppin rääkis rahvamuusikapeoga seoses laulu- ja tantsupeo kõige nooremale reporterile, 8-aastasele Kase Kaile Kihnust.

 

Aitäh kõigile, kes te laulu- ja tantsupeol osalesite ja elamuse nii meeldejäävaks ja kirkaks muutsite. Aitäh lauljad, tantsijad, pillimängijad. Suur kummardus kõigile juhendajatele!

 
 
 
 

TULGE KAGU-EESTI (EEL)ARVAMUSFESTIVALILE !

 
 

14. juulil toimub II Kagu-Eesti eelarvamusfestival. Eesti Folkloorinõukogu eestvedamisel arutleme seal pärimuse järeltulevatele põlvedele edasiandmise teemal. Sõna saavad Ene Lukka-Jegikjan Eesti Folkloorinõukogust, Krista Sildoja Mooste Rahvamuusikakoolist, Rainer Kuuba Võru Instituudist, sootska Jane Vabarna Setomaalt. Modereerib Eesti Folkloorinõukogu teabe- ja korraldusjuht Annela Laaneots.

 

14. juulil tasub Eesti Maanteemuuseumisse Varbusele kindlasti kohale tulla, sest põnevaid arutelusid haaravatel teemadel jagub kogu päevaks kohe mitmelt lavalt.

Liitu sündmusega ka Facebookis, tutvu programmiga, vaata tutvustavat videot.

 
 

10. juunil toimus Hiiumaa I (eel)arvamusfestival, kus Eesti Folkloorinõukogu inimesed arutlesid Kogukonna alal teemal "Kuidas panna pidu?" Sõna võtsid Helle-Mare Kõmmus, kes on meie Hiiumaa koordinaator, Eesti Folkloorinõukogu juhatuse esimees Kati Taal. Samuti andis hea panuse Hiiu valla Kultuuri ja Vaba Aja Keskuse Kõrgessaare tegevuskoha juht Artur Vaik, modereeris meie teabe- ja korraldusjuht Annela Laaneots.

 

Mis me siis välja mõtlesime? Nentisime, et inimestele tegelikult meeldivad pärimuslike sugemetega peod. Oleks te vaid kuulnud, kuidas Artur Valk enesele omase hiiu huumoriga pajatas, kuidas ta tema poole pöördunud klientidele Hiiumaale omast pidudesse sisse soovitab. Tõdesime ka, et kuna pidude valik on tänapäeval väga suur, siis osalejatel on väga suur valik, et kuhu pittu minna ja kuhu jätta minemata.Ning kokkuvõttes leidsime, et hästi töötav võti on piduliste kaasamine juba peo ettevalmistuse käiku. Siis on pidu oma ja omane ja liidab ka kogukondi.Ka pärimus kandub nii edasi.

Aitäh hiidlastele hubase eelarvamusfestivali korraldamise eest!

 

Kohtumiseni juba 14. juulil Eesti Maanteemuuseumis Kagu-Eesti II eelarvamusfestivalil!

 

VÕIMAS FOLGISUVI

Folgisuvi on juba kenasti alanud ja võtab järjest enam pöördeid juurde. Lõuna-Eesti, eesotsas Mooste Folgiga ja Seto Folgiga, on folgihooajale avapaugu juba andnud. Juulis järgnevad Eesti kõige pikemate folgitraditsioonidega  "kõikide Eesti folkide isa", Viljandi pärimusmuusika festival oma 25. aastapäevaga ja XXIII Võru pärimustantsufestival.  Folkida saab Võrust Hiiumaani.Nautigem Eesti heldet folgisuve!

 

Loe Ando Kivibergi ajaloolist tagasivaadet Viljandi pärimusmuusika festivali sünnist tänapäevani.

 

Uuri, mida pakub UNESCO juures tegutseva ülemaailmse folkloorifestivalide ühenduse CIOFF ® (International Council of Organizations of Folklore Festivals and Folk Arts) kalendrisse kuuluv XXIII Võru pärimustantsufestival.

 

Uudista, mis on I Ida-Virumaa pärimustantsufestival. 

 
 
 

TÄNULIK TAGASIVAADE PÄRITUD VÄÄRTUSTE ÖÖPÄEVALE

 
 

8.-9. juunil toimus kaunis Kõrvemaa nurgakeses Mustjõe kõrtsitalus Päritud väärtuste ööpäev. Külalised tulid kokku üle kogu Eesti, kokku 40 pead. Ühe ööpäeva jooksul võtsid sõna Eesti pärimuse asjatundjad ja praktikud, kelle juhendamisel mõtestati inimese suheteringi folkloori taustal.  Eesti Folkloorinõukogu tähistas sündmusega 25 tegutsemisaasta täitumist.

 

Suhetering meie ümber

Pärimus kõneleb oma kandjate maailmast. Sellesse on põimitud teadmised, oskused ja elukogemus, hääled möödunud ajast ja ruumist. Tänane elu on hoopis midagi muud kui kümme, viiskümmend või sada aastat tagasi. Pärimus kannab aga jälgi veelgi kaugematest päevadest. Nende aegade hela annab meile teada, kust me tuleme. Nüüd on ühiskond kujunenud ümber indiviidi, külades lugesid aga pere-, sugu-, ja hõimkondlikud suhted. Kui varasemalt elas inimene loodusjõudude mõjuväljas, siis praegu on paljud sulgenud ennast linnadesse ning ilm mõjutab meie igapäevaelu pigem emotsionaalselt. Oleme unustanud, et kunagi kõneleti ka puude ja kividega. Suhetering on muutunud, ometi ei saa tänagi ilma teisteta, ilma pidemeta, ilma juurteta tekib peataoleku tunne. Tulime Mustjõele kokku selleks, et seda habrast sidet kinnitada ja õppida suheteringi tunnetama oma eelkäijate kombel. Uurima, kas midagi sellest saab ümber kanda ka tänapäeva.

 

Akadeemiast püstkotta

Pärimusteemalised arutelud toimusid kõrtsitalu erinevates nurgakestes ja neid seal leidub. Tartu Ülikoolist tulid Tiiu Jaago ja Merili Metsvahi, kellest esimene rääkis regilaulude ja elulugude põhjal sugulaste vahelistest ning kogukondlikest suhetest ja nende muutumisest, teine aga sellest, kui olulist rolli on naine Eesti kultuuriloos mänginud. Reet Hiiemäe Eesti Kirjandusmuuseumist avas armastuse teemat ning kindlasti läks paljudele korda põhjalik ekskurss armumaagiasse. Šamaan Tõnu Talimaa jagas nõu, kuidas häälestada end nii, et saada kontakt loodusega. Teda täiendas Hasso Krull Tallinna Ülikoolist, kes muistendite ja müütide kaudu tõi välja loomadega suhtlemise võimalikkuse. Videvikus arutlesime Võrumaa metsamehe abil, kelleks oli Vahur Saarnits, milline on suguvõsa roll selles, kelleks oleme kujunenud täna. Teemade ring oli lai, täiendasime oma teadmisi ja vahetasime kogemusi. Samuti täiendas Raadio Ööülikool oma helisalve.

 

Ring saab täis

Päritud väärtuste ööpäeva viimine Mustjõe kõrtsitallu näitab, et akadeemiline arutelu võib toimuda keset metsa. Palkseintega tared, püstkojad, suitsusaun ja männipuude salu olid kunagi pärimuse loomulik keskkond, on ka nüüd. Mustjõe peremehel on idee, kujutlusvõime ja oskus luua vägev talukompleks. Ilma naelteta ehitatud maja, metsavenna punker, majakene kanavarvastel ja parklas autode vahel ringi jalutavad hobused kujundasid õige meeleolu. Õppimine on kehaline protsess, keha mäletab, suu seletab. Perenaine toitis ja kattis näljaseid ja väsinuid, hetk tundus pikk kui igavik, ööpäevas oli rohkem kui 24 tundi. Uks teise maailma, mille aitas avada ja sulgeda väravamäng ööpäeva alguses ja lõpus.

 

Mööda ilma laiali

Hea on teada, et Mustjõe kõrtsitalu väravast astusid laia ilma seltskond, kellel on seljataga ööpäeva jagu muljeid, tundeid, avastusi ja rõõmu. Pärimus elab siis, kui seda üksteisega jagatakse, see elab südamest südamesse ja suust suhu. Südamest, sest meie juuri puudutades paneb teeb pärimus peopesad soojaks. Ta muutub aja jooksul, kuid pärimuse jõud ongi tema mitmekesisuses. Kui vaja, tuleb traditsioone ise luua, olla millegi uue alguseks, pidades meeles vana. Päritud väärtuste ööpäeval sõlmiti nii mõnedki sõprussidemed ja leiti jõudu edasi minekuks. Veel pidamata vestluste ja sündimata mõtteviljade kaudu puudutab ööpäev veel paljusid. Nii mõnigi veetis Mustjõe kõrtsitalus ühe suve armsaima, sügavaima ja südamlikuma päeva ja loodan, et järgmisel aastal on see jälle nii.

 

Vaata Päritud väärtuste ööpäeva fotogaleriid.

 

Jaan Sudak, Päritud väärtuste ööpäeva projektijuht

 

ELVI NASSAR 60

 
 
 

1.juulil tähistas oma 60. juubelit meie juhatuse liige Elvi Nassar.

 

Ta on seto pärimuskultuuri kandja ja eestvedaja, õpetaja, uurija ja populariseerija ning leelokoor Sõsarõ koorijuht. Elvi töötab Eesti Vabaõhumuuseumis peavarahoidjana, kes panustas palju Eesti Vabaõhumuuseumis kahe aasta eest valminud Seto Talu valmimisse.

 

Kultuuriminister tunnustas Elvi Nassari pikaaegset tööd tänukirjaga! Palju-palju õnne, Elvi.

 

Loe Elvi juubeliintervjuud ajalehes Setomaa.

 
 
 

MILLISEID LÕPUTÖID KIRJUTATI PÄRIMUSKULTUURI JA TURISMITOOTEARENDUSE LOENGU LÕPETAMISEKS?

Folkloorinõukogu eestvedamisel alustati 2017. aastal Tartu Ülikooli Pärnu Kolledžis pärimuskultuuri õppega vabaaine „Pärimuskultuur ja turismitootearendus“ raames. Õppejõud Reet Hiiemäe, Ahto Kaasik, Risto Järv ja Ene Lukka-Jegikjan tegutsesid ühtse meeskonnana, mis andis vastastikku rõõmustavaid tulemusi.

 

Nagu selgus, oli pärimuskultuuri teema turismi eriala üliõpilaste seas väga oodatud ning ootamatult suur valmisolek pärimuse kasutamiseks turismiettevõttes olemas. Aine lõputööks tuli leida reaalne turismiettevõtte, millega oli üliõpilasel mingi isiklik seos ning kirjeldada valitud ettevõtte näitel pärimuskultuuri kasutamise võimalusi hetkel ja tulevikus. Kõik esitatud tööd olid huvitavad ning reaalsed võimalused turismiettevõtte edendamiseks ning sisukamaks muutmisel paikkondliku pärimuse abil.

 

Mõned näited lõputöödest

Anete Leesment valis Saaremaal Torgu vallas asuva Sõrve Turismitalu: „Selle majutusettevõtte valisin sellepärast, et see asub minu maakodule lähedal ning Sõrve säär on kena paik, kus on palju ajaloolist ja pärimuslikku.  Mida ma isiklikult peale selle aine läbimist ja lõputöö tegemist õppisin? Olen pärimuskultuuri ja turismitootearenduse õppeaine osas väga positiivselt meelestatud. Arvan, et see aine on eelkõige sellepärast oluline, et see aitab inimestel paremini mõista seda, et oma kodumaa pärimuslikud teadmised on tähtsad ja neid tuleb hoida ning säilitada. Tänu neljale õppejõule, kes selle loengu läbi viisid, ei oska ma paremaid inimesi soovitada, kes seda õppeainet nii hästi edasi kannaksid. Sain Sõrve kohta nii palju uut informatsiooni tänu lõputöö tegemisele. Sõrves võiks arendada kultuuriretki ja pärimuslikke töötubasid. Töötubades saaksid turistid püüda kala, õppida kala soolama, parandada katkiseid mõrdu. Kultuuriretkede juhid  on asjatundjad, kes tunnevad Sõrvemaad ja selle pärimust läbi ja lõhki.“

 

Gerli Koppelile kuulub iidne Kalmu talukoht Saaremaa südames Valjalas, kuid viimased 70 aastat ei käi sealsel 3,8 hektarilisel maalapil peale metsloomade, nõukogude ajal ka arheoloogide, mitte kedagi. Autori sooviks on uurida võimalusi, kuidas Valjala valla pärimuskultuuri kasutada turismitalu pidamiseks. „Talu maadel asuvate vähe tuntud kivikalmete juurde võiks korraldada jalgsi uurimusretki. Kalmu talu maadel minnes üle suure põllu ja siis massiivsete tammede alt üle kiviaia ronides hakkavadki peagi paistma võimsad ringikujuliselt kobarasse paigutatud kivid. Kalmete juures on hea korraldada ka vaikuseminuteid ja mõtiskleda elu kiire kaduvuse üle. Mõelda kadunud esivanematele ja nende panusele meie kujunemises. Eriti müstilised on kivikalmed kuuvalgetel kevad- ja sügisöödel. Autor on vahel võtnud kaasa pleedi ja istunud kivikalmete kõrval, kuulanud vaikust ja üksikute kakuliste huikeid. Kalmu talus võiks korraldada lühikese kestusega terviselaagreid,  kus õppida tundma ravimtaimi, nende kasvatamist ja  õiget kasutamist.“


Inga  Sõrg keskendub sellele, kuidas kohalikku pärimust kasutades elavdada Räpinas asuva Sillapää Lossi tegevust: „Sillapää mõisapark on dendroloogiliselt üks Eesti liigirikkamaid parke. Selle kujundamisega alustati juba 18 sajandil. Nüüdseks ligi 5 ha suurune park ühendab nii prantsuse, inglise kui k metsapargi stiilis elemente. Erilist tähelepanu väärivad energiapuud:  nelja ja viie haruga pärnad (naistepuud).  Mõisapargis saab läbi viia nii ekskursioone, metsamänge, aga ka laadida energiat. Pargi ekskursioon oleks ideaalne osa Sillapää lossi pärimuskultuuri programmis.“


Sandra Maurer valis Saaremaal, Kungla külas asuva esivanemate talu, mis on päriselt eksisteeriv talukompleks, kuid ei ole töös turismiettevõttena. Töö autor võttis seda lõputööd kui loomingulist vabadust ning lõi kujutluse oma esivanemate talust kui toimivast majutust pakkuvast kompleksist ning kaardistas selle potentsiaalseid võimalusi pärimuskultuurist lähtuvalt, mida leidub Valjala kihelkonnas hulganisti (pühad hiiepaigad Odalätsi karstiallikad, Panga pank ja Põhjatu allikas, Kaali järv, Võhksa nõiakivi, Väkra ohvrikivi). Sandra usub, et Remmelga talus võiks tähistada pärimuslikke tähtpäevi, näiteks jaanipäeval: „Hommikut võib alustada jalutuskäiguga metsa, et tuua koju kaseoksi, seejärel kaseokstega tubade kaunistamine ja  saunaviha valmistamine, mida saab suitsusaunas või tavalises saunas kasutada. Omatehtud isiklik viht annab kindlasti saunakogemusele palju juurde. Muidugi tuleb ka õhtul suur jaanituli süüdata, sest jaanitule suits on tervendav. Veel võib ümber jaanitule tantsida laulda ning seltskonnamänge mängida. Terve päeva vältel ja lõkke ääres on soovitav pakkuda rituaalseid piimatoite, aga ka jaaniõlut.“

 

Kaie-Mari Hanikat valis Harjumaa Muuseumi, süvenedes kodukihelkonna Keila pärimusele. Ta kaardistas Keila kihelkonnas tähendust ja väärtust omavad objektid ja nähtused (rahvarõivaste eripära, Humala külas asuvad ohvrikivi kui ristiallikas, Rannamõisas Proomu allikas ja Tutermaal ohvrikivi jm), kirjeldas muuseumis toimivaid pärimuskultuuri kasutamise võimalusi ning arvab, et lisaks võiks tähelepanu pöörata Harjumaa rahvarõivastele, pärimuslike tähtpäevade ja pühade tähistamisele, kohalikele looduslikele pühapaikadele, musta leivaga seonduvale.


Kristo Siraki: „Olen  Pärnumaalt pärit, kuni 13. eluaastani elasin Tahkuranna vallas Metsakülas. Vanavanemad elasid samuti Tahkuranna vallas, kuid Uulu külas, kus on tänapäevani säilinud maa- ja suvekodu. Valisin analüüsitavaks sihtkohas Pärnu-Eliisabeti kihelkonnas asuva Uulu küla ja külas asuva Peetrikese talu. Tegu ei ole küll praegu tegutseva turismiettevõttega, kuid tulevikus on plaan rajada sinna käsitöötalu, kuna talu perenaine tegutseb aktiivselt kõiksugu käsitööga, savitööga, keraamikaga ja vaipade kudumisega. Praegusel hetkel sarnase funktsiooniga turismiobjekt külas puudub, aga sellel paigal on suur potentsiaal oma värvika ajalooga. Kihelkonnas küll puuduvad kaardistatud looduslikud pühapaigad, kuid see-eest on ajaloolistel ehitistel oma pärimuslik lugu rääkida. Olen küll siit piirkonnast pärit, kuid tõeline austus koduküla vastu tekkis just siis kui sain teadlikuks koduküla pärimusest ja ajaloost. Oli äärmiselt põnev uurida erinevate ehitiste ajalugu, lugeda vanu väljavõtteid ja uurida kihelkonna eluga seotud lugusid. Kuna praegusel hetkel ei teata Pärnu-Eliisabeti kihelkonnast ühtegi loodusliku pühaobjekti, siis tuleks arhiividest sügavamalt otsida, kõnetada kohalikke inimesi ja siis piirkonna väärtpaiga ära kaardistada. Loodavas turismitalus saaks olema erinevaid töötube, mis annavad võimaluse kokku puutuda kohapärimusega ruumides. Käsitöö tubades valmistatakse kihelkonnale omaste toonidega vaipu. Kuna piirkonnast on leitud mitmeid haruldasi esemeid, mis ulatuvad tagasi muinasaega, siis on võimalus savitoas jäljendada leituid esemeid ja omal käel neid valmistada ja pärast kaasa osta. Luues metsa matkarada, et külastada vanu sõjaväebaase, siis võib teel vaatamisväärsusteni kasutada kohapärimuslike vanasõnu, mis pärinevad Pärnu või Häädemeeste kihelkondadest, nagu „Kukk saab süüa laulu eest, inimene töö eest“.

 

Andra Lüki töö põhineb Muhumaal asuva Pärdi-Jaani talu näitel, mis on tema enda talu ning vana enam kui 100 aastat ning kuulunud ühele perele: „See talu ei ole veel turismiettevõte, kuid selle nimel töötatakse usinalt. Pärimuskultuuri kasutamine muutub iga päevaga järjest olulisemaks turismiettevõtete loomisel. See  on kindlasti valdkond, mis vajab tõsist tähelepanu enne, kui kõik pärimusega seotud kohad on hävinud või lood on unustatud. Muhu on väga hea näide arendamaks pärimust. Kui tulevikus saab autori soov reaalsuseks, siis selles talus saab olema palju kasutust just pärimuskultuuri näol. Looduslike pühapaikadega tutvumiseks loob autor pärimuslikku väärtust omavate objektide külastamise matka, mis toimuks nii aktiivsemale inimesele, kes on nõus rattaga sõitma kui ka vähem aktiivsematele inimestele, mis toimuksid väiksemates gruppides ning väikse mikrobussiga. Looduslike pühapaikade jaoks koostaksime erinevaid arhiive kasutades ja koostöös teadlastega lugudest koosnevad albumid, et igal turistil/külastajal oleks käes kultuuriretkel olles väike album piltide (vanemad pildid, kus on objekt rohkem säilinud) ja lugudega pärimusega seotud objektist. Looduskeskkond Pärdi-Jaani talu õuel soosib ka metsakohina ja linnulaulu kuulamisega. Ehitatud on männipuu ümber terrass, kus peal on Muhu mustriga suured padjad ja pleedid, et külastajal külm ei hakkaks. Puu pealt saab õhtul katteks panna ka sääsevõrgu ning annab võimaluse ka suuremat loodushuvilistel seal terrassil ööbida. Võib kuulda loomade hääli, loomade samme aia taguses metsas jne. Alt poolt valgustavad puuoksi väiksed prožektorid, et keskkonda natukene huvitavamaks muuta. Pärdi-Jaani talu näol on tegemist ka vana palkmajaga, mis hetkel vajab mõne koha pealt natukene parandamist ja palkide välja vahetamist ning samuti rookatus oleks vaja ümber vahetada, kuid lõplik talu peaks olema ikka võimalikult vana talu moodi, kuid uues kuues. Soov on arendada talukompleksi vaatamisväärseks turismiettevõtteks.“

 

Ene Lukka-Jegikjan

 
 
 
 
 

MEIE LIIKMETE KONTSERT VANALINNA PÄEVADEL

 
 

4. juunil toimus Tornide väljakul Tallinna Vanalinna päevade raames Eesti Folkloorinõukogu liikmete kontsert. Kontserdil astusid meie liikmetest üles Leesikad, Hanila Laulu- ja Mänguselts, Bõliina, Žurba, Rahvakultuuri Selts Mesilane, folkloorirühm Kaera-Jaan, rahvatantsurühm Känd ja Käbid, Lüü-Türr.

 

Aitäh kõigile esinejatele ja pealtvaatajatele-kaasaelajatele! See kontsert oli tore rosin Eesti Folkloorinõukogu 25. aastapäevale pühendatud sündmuste reas. Vaata fotogaleriid.

 

LEIGARID OSALESID RAHVUSVAHELISEL FOLKLOORIFESTIVALIL

 
 

Nüüd siis on Leigarid jätnud oma jalajäljed ka Baškortostani pinnale, osaledes 7.–12. juunil toimunud rahvusvahelisel folkloorifestivalil Berdemlyk.

 

Jälgi tehti sinna palju – sellele aitasid kaasa äsjane äge vihmaperiood ning festivalile tulnud rühmade kümmet ületav arv. Eestlaste osalemine oli siiski erilise tähendusega, kuna igal pool rõhutati meid Baškortostaniga siduvat sõprust. „Eesti, me armastame teid!“ kõlas nii mitmeski festivalirongkäigus ja tegi südame soojaks. Nende sõnade tähendus ulatub tagasi aegadesse, kui Baškiiri rahvuskangelase Salavat Julajevi (1752–1800) viimased elupäevad möödusid Paldiskis ning kui Eesti president Konstantin Päts oli pagenduses Ufas. Loe Leigarite reisikirja.

 

IN MEMORIAM: MEENUTADES GRETE TAMMALUT

Tundsin Gretet põgusalt, aga sellest piisas, et taibata, et tegemist on suure sisendusjõuga õpetaja, juhendaja, mitmete kooride dirigendi, nõustaja ja ringijuhiga Pärnumaal ning Pärnus. Tema juhendatud folklooriansambel „Salme naesed“ osales pärismuspidu Baltica liikumises, tutvustades säravalt ning veenvalt Pärnumaa, lähemalt Audru pärimusmuusikat.

 

Ta ise on öelnud nii: "Armastan ja hoian pärimust oma hinges. Mõnikord tahab õrnalt hoitu välja pääseda... Folklooriansambliga „Salme Naesed“ laulame, tantsime, mängime, vaatleme, kuulame, jutustame ning teeme käsitööd, tundes end hästi ajas, mis meie esivanemate kaudu on meie südameteni jõudnud."

 

Pärimusmuusikat õppis Grete Viljandi Kultuuriakadeemias. Eesti Folkloorinõukogu poolt omistati talle ka pärimuskultuuri spetsialisti kutse. Nii lisandus Grete folkloorinõukogu ekspertide perre, kes aitas saada ülevaadet oma paikkonna pärimuskultuuri eestvedajate tegemistest.

 

Tunneme puudust säravast eestvedajast!  On südamest kahju, et meie koostöö jäi nii napiks!

 

Ene Lukka-Jegikjan

 

PANE KALENDRISSE KIRJA

 
 

Võru XXIII pärimustantsu festival

6.-9.juuli 2017

Võrus

 

Keskaja Päevad Tallinna Vanalinnas 

6.- 9.juuli 2017

Tallinnas

 

Jaanipäiv ja Ivan Kulpa

6. juuli 2017

Eesti Vabaõhumuuseumis

 
 

Kihnu mere pidu

7.-9. juuli 2017

Kihnus

 

 Suur rannakülafestival väikeses kalurikülas

8. juuli 2017

Lindi külas

 

Craft Camp

9.-15. juuli 2017

Olustveres

 
 

Teemalaupäev - rahvariide päev

15. juuli 2017

Seto Talumuuseumis

 

Kagu-Eesti II eelarvamusfestival

14. juuli 2017

Varbusel

 

Pärimuse Pundar

22. juuli 2017

Sondas

 
 

Üle-eestiline avatud talude päev

23.juuli 2017

Kogu Eestis

 

XXV Viljandi pärimusmuusika festival

27.-30.juuli 2017

Viljandis

 

Ürgturg

     29. juuli 2017

   Tääksi külas

 
 
 

Vaata suuremat valikut juulikuu üritustest ja koolitustest...

 
 
 

Järgmine Eesti Folkloorinõukogu kuukiri ilmub 1. augustil
Ettepanekud edastada aadressil info@folkloorinoukogu.ee.

 
 

      Eesti Folkloorinõukogu

      Vene tn 6

      10123 Tallinn

 

   

           Leia meid Facebookis